浅谈大学日语教学与跨文化交际能力的培养

发表时间:2021/3/31   来源:《中国教师》2020年11月第33期   作者:柴雪莲
[导读] 随着经济全球化的逐步深入,跨文化交际能力已成为大学生必备的能力之一
        柴雪莲
        四川省天府新区航空旅游职业学院   620860
        摘要:随着经济全球化的逐步深入,跨文化交际能力已成为大学生必备的能力之一。作为高校跨文化教育中最重要的职位之一,外语教学为跨文化交际人才的发展奠定了坚实的基础。语言是在特定的文化环境和历史背景下产生的,并且不同语言的文化表达方式明显不同。学习外语的核心是学生对文化差异的理解和感知,以便从跨文化的角度理解交流和表达。
        关键词:大学;跨文化;日语教学;交际能力
        鉴于不同国家之间经济全球化的日益密切和频繁,我国与日本之间的交流日益增多。在这种情况下,许多大学建立了日语专业并加强了日语教学。主要目标是培养高素质的人才,为两国之间的文化交流提供良好的基础。在大学日语教学中,不仅需要确保学生会说日语,而且还需要发展学生的跨文化交流能力。本文将详细介绍日语的教学策略和跨文化交流的技巧。
        1.提高老师的技能
        教师在大学日语教学和跨文化交际能力培养中起着不可或缺的作用,教师的专业技能和培训水平将直接影响学生的日语学习和跨文化交际能力。因此,提高教师的专业技能在老师教与学生学中具有重要意义。为了提高教师的专业技能,他们可以从以下几点进行扩展:
        (1)学校应加强日语教师的专业技能培训,不断提高日语教师的日语能力。为此,学校可以为教师提供更多的在日资公司或中日合资企业中发展业务的机会,从而使教师们可以面对更多的商务活动,在各种商务活动中获得更多的日语交流经验,同时体验日本的企业文化。在这种情况下,教师将对日本文化有所了解,为利用日语交流增加更多的经验,以更好地开展日语教育教学活动。
        (2)日语老师需要更多地了解日本历史、日本文化和习俗。不同的国家和地区,文化和习俗有很大不同,这种差异将在诶与教学活动进行演示。因此,教师应该更多地了解日本文化。在这一过程中,还需要深入研究中国文化知识,找出两国之间的文化差异,并比较它们之间的差异。这样,可以使学生对跨文化交流的理解有所提高。在对日语表达的深层文化内涵有一定了解的情况下,注意使用中文和用日语交流时的差异,尽可能避免不适当的文化使用。
        (3)日语教师应养成良好的日语思维习惯。在整个教学过程中,教师应尽量使用日语,用日语提问,用日语授课。这种方法不仅可以帮助学生养成良好的日语思维习惯还能为发展和提高学生的跨文化交流技能打下良好基础。
        2.加强学生的跨文化学习和自我表达能力
        为了在学习日语时实现跨文化交流,必须确保学生的思想观念得到认可,以及学习方法的正确性。将跨文化交际能力的学习和发展渗透到教学目标、教学内容和教学评估中,使学生了解文化学习的重要性,从而增强学生对跨文化交流的理解。一方面,教师要主动创建语言表达的文化场景,使学生能够体验在不同文化场景中不同的的语言表达方法,加强对文化差异的理解和学习,并渗透到每种语言学习中。
        另一方面,教师应尽可能注意和组织放学后学生日语学习的发展。语言学习需要每天的积累,并需要不断的改进学习方法和锻炼语言表达能力。课堂上的阅读可以丰富学生的文化认知,使他们建立日语词汇,理解日语文化的表达方法,并促进语言表达在理论研究和实践中的整合,能让他们可以更好地认识和发现中日文化之间的差异,并有意识地创造一种跨文化学习环境。除了老师的这些教授之外,学生还必须正确理解文化差异,建立统一和包容的文化内涵,避免文化偏见。培养学生对跨文化交流的理解必须涵盖日语教学的所有方面,有词汇学习、语法结构学习、阅读理解、翻译和写作教学等,要允许学生深入学习日语文化,将文化学习与语言教学相结合,使日语学习与日本文化思维相适应。在发展学生对跨文化交流的理解时,必须强调的是,与日本文化互动过多时,不允许学生忽略当地文化和中国文化,要根据正确的文化概念,使他们在语言学习中认识到文化的多样性。


        3.创建业务建模平台
        作为教学过程的一部分,有必要创建一个业务建模平台,为学生毕业后发展跨文化交流技能和就业提供良好的基础。学校必须积极组织日语教师与日本公司员工之间的沟通和联系,共同监督和指导学生,建立一个业务建模平台。通过创建业务建模平台,学生可以结合建立业务的步骤来模拟业务的创建。由于公司的分工,学生可以相互协商,然后从各个方面开展业务,并进行良好的环境分析、工作和竞争分析,以了解如何与客户建立良好的业务关系。通过创建业务建模平台,学生可以对日本和公司的实际业务和工作条件有所了解,以提高他们的实践技能。在进行学生建模时,教师应及时观察并给予指导。如果学生使用不适当的语言或商务礼节或谈判时措辞含糊,则应及时予以纠正,以便学生总结错误并加深对跨文化交流的注意事项的印象。
        4.将文化解释引入日语教科书
        从跨文化的角度来看,高等学校的日语教学也对课程改革提出了要求。除了日语语法、日语词汇和日语文本段落的基本知识外,教材的内容还应包括文化解释,并相应地增加文化教学的比例。基于发展跨文化交流的初衷,日语教科书已成为跨文化交流的一种基础手段。
        具体来说,日语教材内容的改革需要着重于两点。一是介绍中日之间的文化差异。真正有效的语言教材不仅应阐明外语的文化,而且还应基于交流,使母语与外语之间形成良好对比的原则。日语教科书的内容旨在增强中日文化之间的对比,使日本学习者对日语及其文化有深刻的了解,从而加深学生对词汇、语法和对话的差异性的学习。中日文化差异的解释内容必须遵循学生的日语学习现实,同时考虑到学生的语言学习规则和需求,并且从多个角度介绍上下文知识,这样可以使学生有意识地融入更大范围的日本文化。
        其次,应该在日语教科书中尽可能选择真实的案例。选择教科书的内容时必须强调人本主义的概念。在真实的交流环境中,学生是交流的真实对象,对日本的文化交流有更现实的理解,文化教育取向具有更大的价值。例如,增加话题内容,使学生面对日语内容也能够激发学生学习日语文化的热情。
        5.新的教学方法
        在大学进行日语教学时,为了平稳地进行课程并增强学生的跨文化交流技能,教师需要创新和改进他们的教学方法,而不是仅使用传统的教学方法。尽管传统的教学方法在某种程度上可以帮助学生学习日语,但不利于学生的学习兴趣。因此,有必要根据学生的实际特点来创新和改进教学方法。
        (1)教师可以为学生创建一个日语角,充分发挥自己的优势和作用,并积极组织学生参加日语问答竞赛和日语歌曲竞赛活动。通过开展各种活动,学生可以更好地使用日语并学习日语文化,提高学生用日语交流的能力和发展跨文化交流的技巧。
        (2)在实际教学中,教师也可以采用小组教学的方式。一旦老师确定了相关主题,他们可以允许学生讨论问题。在讨论中,老师应指示学生尽可能多地使用日语。通过学生讨论,可以鼓励学生正确理解自己的缺点,以便将来可以更好地使用日语,这样,可以达到更好的教学效果,为将来更好的学生发展打下基础。简而言之,教学方法的创新在提高学生的跨文化交流技能和日语能力方面起着重要的作用。因此,教师应更加重视教学方法的创新,向学生教授高质量的课程。
        结论:
        发展跨文化交流能力是时代赋予学习者的使命。在日语教学中,必须将语言和文化的解释结合起来,以积极地为跨文化交际学习和表达创造环境,鼓励学生以文化差异作为指导,并从总体上解释深刻的事物。在加强对跨文化学习的理解的基础上,结合教学内容和教学方法的改革和优化,这将提供高学生的日语交流能力和有效的日语教学。
        参考文献:
        [1]修刚.转型期的中国高校日语专业教育的几点思考[J].日语学习与研究,2011(4):1-5.
        [2]修刚.中国高等学校日语教育的现状与课题[J].日语学习与研究,2008(5):1-5.
        [3]李红梅.日语专业学生跨文化交际能力的现状调查和对策研究[J].中国多媒体与网络教学学报,2019(9):32-34.
        
       
投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: