交际策略的研究对对外汉语教学的启示

发表时间:2018/10/9   来源:《教育学》2018年9月总第153期   作者:杨霄
[导读] 从交际策略的概念等入手,讨论交际策略对对外汉语教学的一些启示。

郑州大学 河南 郑州 450000
        摘 要:交际策略的使用是培养留学生交际能力的一个重要组成部分。在言语交际过程中,由于受到语言能力的限制,留学生在原有知识结构的基础上,常常会使用一些交际策略来表达意图,完成交际。基于此,从交际策略的概念等入手,讨论交际策略对对外汉语教学的一些启示。
        关键词:交际策略 对外汉语教学 启示
一、交际策略概述
        1.交际策略定义。
        交际策略作为一种语言运用策略,就是语言使用者在沟通过程中遇到交流障碍而自身无法克服语言资源匾乏的状况时所使用一种策略。专家和学者对交际策略不同看法会产生不同定义内容,下面列出几种颇具代表性和典型性的定义:
        (1)当表达意图的过程受到限制的时候,说话的人所用到的技巧(Corder)。
        (2)在说话的人没有合适的语言能够表达自己意图的时候,人们就会尝试使用意译来达成目的(Tarone)。
        (3)当有些人在进行某种特定的情况交际没有办法完成的时候,他们会使用的潜意识计划(Faerch)。
        (4)当人们对于母语以外的第二种语言没有彻底掌握但是必须使用这种语言进行交际的时候所采用的解决问题的方式与技巧(Stern)。
        (5)交际策略是说话者对于语言掌握的一种交际能力的体现,它也是具备潜意识性的心理语言计划,语言使用者可以用其代替无法表达的语言计划(Ellis)。
        (6)语言使用者在进行交际的时候偶尔不能找到精准的语言形式而下意识地采用一些手段来完成此观点的交际(Brown)。
        (7)语言使用者在解决交际中遇到的困难的时候,有意地使用的策略(Bialystok)。
        2.对外汉语教学中的交际策略。
        (1)口头表达中的交际策略。①借用策略。这种策略是指留学生的词汇量不足以表达交际意图时,常利用自己的母语或者广泛流行的外语的词汇来转换汉语中的词汇。经常被替换的是专有名词,如地名等。②回避策略。留学生主要是在词语和句式结构两方而使用回避策略,即用简单的词语回避复杂的词语或用简单句代替复杂句进行表达。例如留学生常用口语词语,而少用书而语词汇。③目的语补偿策略。这种策略是指汉语习得者遇到表达困难时,主动搜索头脑中已学过的知识,寻找最贴近的表达方式来解决交际障碍,不仅指词汇上的补偿,也可以指语法结构上的替换。④体势语策略。


这种策略属于一种非语言的交际策略,主用是通过表情、手势、动作来达到替代汉语词语或者句子的表达,或者增强表达的生动性的双重目的。这是欧美留学生常使用的交际策略,因为中西文化的差异,他们更倾向于通过身体语言来进行表达。
        (2)笔头表达中的交际策略。①补偿策略。常见的方式有两种:A.用语义贴近的词语来替代目标词;B.生造词的使用,例如“交流心”(交心)。②成就策略。这是留学生为了完成笔头表达需要,而主动寻找途径来解决表达问题的一种策略。以留学生写作文这种笔头表达为例,在留学生的作文中会更换目标词汇和句式,而选择自己更为熟练掌握的表达方式。③缩减策略。缩减策略主要分为两类:A.形式上的缩减,B.内容上的缩减。形式上的缩减是指省略意义不明显的词语,主要是指关联词和虚词。内容上的缩减则是指缩减词语等语言成分或者直接省略作文话题的某一信息,造成信息表达上的缺失。
二、交际策略对对外汉语教学的启示
        1.交际策略与交际能力的关系。对外汉语的总原则是培养留学生用汉语进行交际的能力。蒋可心教授认为它主要由语言能力、社会语言学能力、话语能力和交际策略能力四部分组成。可见,为了达到交际成功的目的,留学必须具有交际策略能力。学会适当运用交际策略去消除交际障碍和表达困难,从而保证交际的顺利进行。
        2.“趋利避害”地使用交际策略。从对外汉语交际策略的分类可以看出,只有目的语补偿策略和求助策略会一定程度上有利于留学生对汉语的习得,其他策略可能会起反作用。对外汉语教师要对交际策略有必要的了解,在课堂教学中,引导留学生使用有利于汉语习得的交际策略,趋利避害。
        3.以学生为中心来培养交际策略能力。学生是教学活动的主要参与者,教学的各个环节都应该围绕学生这个中心展开,留学生交际策略能力的培养也不例外。根据交际策略潜在可意识的特点,首先应该培养留学生使用恰当交际策略的意识,发挥他们的主观能动性,潜移默化中提高交际策略的能力。其次还要充分了解学生的个体特点,例如年龄、性格等方而,根据个体差异性,制定适合他们自身的交际策略。
        4.分层次、分阶段讲行交际策略的教学。我们主张分阶段、分层次地进行交际策略的教学。首先,应该制定有关交际策略的教学大纲,有了指导性的总纲,才能编写各阶段的包含交际策略训练内容的教材。其次,在具体教学中,根据教学目标和学习需要,针对特定的交际目标,划分出不同阶段和不同层次的交际策略类型,循序渐进地渗透给学生。
三、结论
        总之,语言和文化是相互依存,互相影响,共同发展的。特别是在跨文化交际视域下进行对外汉语教学工作时,二者更是缺一不可。交际策略作为一种交际能力,除了需要培养一定的社会文化知识外,还必须掌握交际策略的使用方法。对外汉语教师要以与学习者平等“对话”的心态,充分了解汉语与学生本国语言之间的内涵以及其文化底蕴。善于发现和避免对外汉语教学中由于价值观、民族性格、角色关系以及思维方式的不同,而引起的跨文化交际问题。提出新策略,找到新途径,利用体验式、对比式、对话式和适合性的教学方法科学合理地解决问题,加强师生的互动,打破文化的壁垒和思想的桎梏,透过彼此间不同文化的碰撞,使汉语学习者最终实现对母语文化和目的语文化的兼收并蓄,顺利完成目的语文化习得,真正成为沟通两种文化的使者和桥梁。
参考文献
[1]窦丽奇 文化视域下的对外汉语教学策略研究[J].现代交际,2015,(5):186-186。
[2]曲凤荣 对外汉语教学视阈下的跨文化冲突与策略[J].黑龙江高教研究,2012,30,(8):185-187。
[3]宋欢婕 跨文化交际策略与对外汉语教学[J].成功:中下,2018,(2):00250-00250。

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: