邵艺楠
兰州理工大学技术工程学院 外国语学院 甘肃兰州 730050
摘要:在二语习得过程中,母语对二语习得有着深远影响。在英语语音的学习过程中,英语语音深受学习者方言的影响。本文从英语语音、语调着手,探究兰州方言对英语语音、语调学习的负迁移影响。
关键词:兰州方言;英语语音;负迁移
一、负迁移理论
“迁移”这一概念来源于心理学。迁移是指“人们已经掌握的知识在新的学习环境中发挥作用的心理过程”。在二语习得领域,迁移是指母语知识对二语学习的影响,这种影响是许多语言学家和心理学家探讨的重要问题之一。[1]当母语规则与目的语规则有差异时,学习者把母语规则迁移到目的语中去,母语便会干扰目的语学习。此时母语对目的语学习的影响是消极的,这用影响叫负迁移。[4]
二、兰州方言负迁移对英语语音学习的影响
(一)兰州方言对英语辅音音素学习的负迁移影响
由于英汉辅音有许多相似之处,在发音时,很多兰州地区学生仍用汉语的发音习惯来发英语辅音,自身的方言便对英语辅音音素发音产生了负迁移影响。辅音音素混淆误用体现的尤为明显。兰州方言中通常分不清“w”和“v”这两个音,例如将“五天”读作“vǔ tiān”,因此,在英语发音中将[w]和[v]混淆,例如学生易将“value[′vlju:]”读作[′wlju:]。[2] 其次,兰州地区学生易将前鼻韵母和后鼻韵母混淆,常把“an”“en”“in”“un”与“ang”“eng”“ing”“iong”读混,例如把“拥”读成“yūn”,将lend读成[led]。再有,“n”和“l”也是学生易混淆的读音,例如,常将“南方”读成“lán fāng”,受此方言影响,学生已将“look”读成[nuk]。多余加音现象也很常见。学生认为辅音[b],[p],[t],[d],[g],[k],[f]与方言声母中的b、p、t、d、g、k、f发音相似,只是在这些辅音的后面加上韵母e。
受方言发音的影响,当这些音放在英语词尾时,学生就会在词尾加上[],例如,将fly读成[f′lai];把good读成[gud]。
(二)兰州方言对英语元音音素学习的负迁移影响
首先,元音音素误用现象很常见。兰州方言中的韵母和英语中的元音只有相近,没有相同。误用发音的问题分别体现于:长短音误换,其中包括:[]读成[a:],如cup读[ca:p]; []读成[e],如cat读[ket];[u]读成[u:],如cook读[cu:k]。单元音双元音误换。其中包括:[i]读成[ei],如it读[eit]; [:]或[au]读成[au],如horse读[haus],lot读[laut]。[3] 兰州方言容易把[ei]和[ai]读混 ,如将“百合”读成“běi hé”,将 “黑莓”读成“hēi mái”。其次,多余加音。学生学习美国英语语音发音时,常误认为所有的[]或[:]音后面都带像汉语“儿”字音的尾音[r],如China读[′tainr]。其次,音素[e]和[]后与一个辅音连读时,它们之间往往加一个[]音,如head读[hed]。
(三)兰州方言对英语语调学习的负迁移影响
英语的节奏包括重读音节和非重读音节两个部分,重读音节重而长,非重读音节轻而短。而兰州方言几乎每个字都放同一重音,这样就易导致学生在读英语时,给予相同重音,缺乏节奏感,失去了抑扬顿挫的美感。其次,英语是用语调来表达情感波动与语义变化, 而方言语调较平缓的特点也会负迁移到英语语调学习中,导致听者难以捕捉其关键信息、误解情感和语义变化。
结语
二语习得是一个复杂的过程,母语的先入为主使二语习得受到很大的影响。在英语语音的学习过程中,学习者一定不能忽视方言对英语学习的影响。学生应该积极了解每个英语音素的发音部位和发音方式,通过对比方言与英语语音的不同之处来掌握英语语音的发音方法,克服方言对英语语音、语调学习的干扰。[5]
参考文献:
[1]查爱霞.普通话和方言对英语语音的迁移作用[J]双语学习,2007(5).
[2]刘紫瑄.天水方言对英语语音学习的负迁移影响及教学策略[J]牡丹江教育学院学报,2015(3).
[3]冀淑辛.西北方言对英语语音的负迁移及其对策探究[J]语言研究,2017(6).
[4]韩燕.甘肃省河西地区方言对英语语音习得的负迁移作用[J]河西学院学报,2013(1).
[5]张海娟. 论方言对英语语音学习的正负迁移影响[J]兰州教育学院学报,2013(5)
作者简介 邵艺楠(1986-),女,甘肃兰州人,兰州理工大学技术工程学院外国语学院讲师;主要研究方向:外国语言学及应用语言学。