施工安全规范标准在境外工程中的适用分析

发表时间:2020/2/26   来源:《建筑学研究前沿》2019年21期   作者:许诺
[导读] 随着我国工程建设走出去的步伐加快,“一带一路”建设的持续发展,我国工程建设单位在境外承揽的工程项目日益增多。

宝钢工程技术集团有限公司  上海  200438
        摘要:随着我国工程建设走出去的步伐加快,“一带一路”建设的持续发展,我国工程建设单位在境外承揽的工程项目日益增多。而其中,中国施工安全规范、标准在境外工程的适用及选择问题,也是遇到的现实课题之一。本文对施工安全规范、标准在境外工程适用中遇到的问题进行了简单介绍和分析,对相关应对策略进行了系统思考和阐述,提出了建设“中国工程”品牌的美好愿望。
        关键词:施工安全规范;安全标准;境外工程;中国品牌
       
        
        一、境外工程一般类型概述
        境外工程是指工程所在地在中国境外的工程。根据投资方的不同,大体上分为:
        1.1我国政府投资的援建项目。这是目前境外工程的主要类型,占比较大,基本结合项目实际,沿用中国的施工技术规范。
        1.2我国企业投资的一般商业项目。由于投资方是中资企业,尽管也会涉及到所在地规范、标准,但沿用中国的施工技术和安全规范比例较高。
        1.3当地政府、企业投资的项目。施工安全规范、标准一般以项目所在地执行标准为主,但具体还要根据合同中如何界定的参照标准决定。如笔者曾于2017年到2019年间参与某国一水泥厂建设的安全工作,施工中明确的标准为项目所在国的标准和总包方的“欧标”,作为施工方的中国企业在安全标准执行和“执法者”在判定安全设施是否达标时,会碰到诸多商洽、融合的工作量大的问题。
        1.4其他国家、企业在第三国投资的项目。这类项目大多是来自发达国家的企业在发展中国家进行的投资项目,而中国承包商作为工程承包商参与建设。笔者曾于2009年至2011年间作为中国承包商安全经理的角色参与过此类项目,一方面要满足项目所在地的法律法规及规范要求,一方面又要符合投资方的要求,安全规范、标准商洽、融合的工作量较大。
        二、中国施工安全规范在境外的适用问题
        2.1 业主、当地政府对中国的相关规范、标准认可度不高。他们往往有自己的标准或参照发达国家的标准,即便是对中国的标准有所认同,但在执行中遇到矛盾时还是要求执行当地标准或他们认可的参照标准,故此差异客观存在。
        2.2外方选择的是中国技术和中国速度,而不是中国的安全规范。中国承包商承揽境外工程的主要优势在于价格、技术和速度,但安全规范、标准较“欧日美”等发达国家先进的安全理念、成熟的安全规范等,仍有差距。如笔者在南部非洲的项目国的安全规范规程取自德国,而北部非洲的项目国的安全规范规程则取自法国。
        2.3中国的安全规范和标准还无法满足“走出去”的要求。中国的安全规范、标准基于中国特色的建筑市场发展而来,但尚无法与国际接轨,一是多数规范使用中文进行描述,而欧美的规范标准以英文为母版;二是中国工程起步确实较欧美日发达国家晚,致使“标准国际化”的战略层面牢牢握在发达国家手里,是客观存在的。所以,“走出去”将为中国品牌赢得市场、战略发展和尊重。
        三、执行境外相关规范、标准中存在的问题
        3.1 一线的施工和安全管理人员不熟悉合同中适用的安全规范、标准。
        3.2 项目执行团队海外经验不足、安全技术整合能力不够,能在多大程度上将国内标准与合同规定的相关规范、标准对接或转换不明确。
        3.3 中方技术人员和安全人员因语言问题,缺乏与外方人员必要的沟通和交流,比如土建中使用脚手架、吊笼等成熟施工措施,在施工方案中不能很好的将国内安全规范标准中的要求和内涵予以澄清,亦会碰到施工过程中诸多安全问题需要反复解释沟通等。



        3.4对施工过程中安全措施的保证性、一致性等监督不够,造成外方主观上质疑中国安全规范、标准的可靠性等,而误解中国规范、标准的深度。
        施工安全标准、规范是工程领域的法规,必须无条件执行;尊重合同、遵守合同是我们在境外开展工程活动的第一步。
        四、规范适用整合及分析决策
        每个境外工程项目策划阶段,必然面对安全规范、标准的分析、整合、选择等问题,将面临一系列的分析决策:
        4.1即便是完全适应我国的相关安全规范标准,在境外工程执行中也会带来一定的困难,比如机械设备的配置、材料选用等属地化采购,与国内市场存在很大的差别,需要及时比对和整合。
        4.2完全采用当地的标准、规范,也会存在较多的不同,若不作消化和比对,势必会增加工程作业中的差错而危害安全。
        4.3在条件、能力许可的条件下,尽量选择当地已执行的技术标准从而明确安全规范标准。而对当地无相关规范,我国又有适合应用的技术规范,可推荐使用我国相关规范,尽量争取原国内标准、规范获得参照标准的地位。
        4.4与业主、当地政府管理部门、工程总包方技术和安全管理团队进行针对性的沟通、对具体问题的差异处理达成基本共识是主要的基础工作。
        综上,将国内相关规范、标准与项目所在国的技术、规范、标准进行对比分析是首要步骤,规范、标准的对比学习越详尽,吸收转化效率较高,后续施工中的摩擦就会越少。
        五、深入思考及对策建议
        国内的基本建设程序及相关法律、法规是和相关技术标准、规范相衔接的,同时,工程的属性、技术标准、安全和环保要求等在商务、技术合同、设计文件中一般都会有明确、系统的表述。但境外工程项目,由于法律环境的差异使得相关规范、标准的适用性和程序性等都必然会发生变化。
        5.1无论工程合同是在境内签署还是境外签署,相关安全、技术规范和标准的使用必须有明确、详细的规定。这样项目执行会更加主动,避免项目执行中间的磋商事项,减少过程沟通以避免因安全管理造成摩擦。为此,应要求商务人员在合同签订的同时,在尊重、遵守项目所在地规范、标准的前提下,明确工程执行的相关安全技术标准及与国内规范、标准的适用问题,在技术协议、附件中予以明确。
        5.2 工程设备和材料的选用、第三方检测是有相应的规范、标准及程序的,在项目考察阶段、商务人员应收集尽可能详细的境外项目所在地相关标准、检测方法、程序等,资料,为项目执行中策划、施工提供重要参考。
        5.3 积累、学习境外相关安全、技术标准规范,就成为在境外开展工程活动企业的基本素质和必要的技术和管理储备。既然要走出去,就必须学习、学会适应现实环境,一方面我们应该在平时积极引进、学习、消化“欧美日”等发达国家现行相关规范、技术标准,明确与我国规范、标准的差异;一方面要了解发展中国家、项目所在国工程规范和安全、技术标准的使用情况,作到“知己知彼”。
        5.4 “欧美日”等发达国家的相关施工安全、技术标准等在东南亚、非洲等发展中国家被认可、接受的程度比较高,经少量修订直接转换为本国的技术标准。既然如此,中国的企业、工程技术人员应结合自身工艺优势、合同进度要求等,从技术角度谈安全保障和可操作性,将中国的安全技术标准中详细的描述以合同规定语言作翻译,体现在技术方案中,让业主和外方总包理解和接受,从而发挥出中国工程的实力和效率。
        【结语】一个国家、民族走向世界的同时必然伴随着其文化与世界文化的融合。我国工程技术规范作为我国技术文化的一种表现形式也必然也会随着其产品一同走向世界,从而融合为世界技术文化的一部分而为国际社会所接受。结合工程实践逐步提升、完善我们的规范、标准水平,为逐步成为工程规范、标准的引领者奠定基础。这将是每位工程人今后工作努力的方向。
        参考文献
        [1]李新;陈振敏.境外工程项目全过程风险管理浅析[J].科技创新导报, 2019-04-11
        [2]叶金明.境外工程安全管理实践[J].中国电力企业管理,2018-03-25

投稿 打印文章 转寄朋友 留言编辑 收藏文章
  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: