因爱而生——《狂风过后》

发表时间:2017/5/23   来源:凤凰读书   作者:王慧敏
[导读] 首先,这是一部关于作者自己的登山故事,这个故事不是为了分析1996年为什么有9人永远留在了珠峰上,也不是为了描述过程的惊心动魄博人眼球...

珠穆朗玛,虽然有幸登上巅峰的人寥寥无几,但几乎没有人未曾听说过这座世界上海拔最高的山峰。人们对她的名字如雷贯耳,大本营、一号营地、昆布冰川、死亡谷、希拉里台阶、夏尔巴向导等等这些名词也耳熟能详,她的壮丽和山上发生过的故事对现代信息社会来说更不陌生。关于珠峰的报道、书籍、纪录片、电影比比皆是,特别是作者洛·卡西希克1996年登山的同队队友乔恩·克拉考尔在当年就已出版关于珠峰山难一书,且该书又被拍摄成为一部好莱坞巨制。既然关于珠峰已经有那么多人从不同角度来述说她的故事,为什么我们还要阅读洛·卡西希克的这一本《狂风过后》?

首先,这是一部关于作者自己的登山故事,这个故事不是为了分析1996年为什么有9人永远留在了珠峰上,也不是为了描述过程的惊心动魄博人眼球,作者当年就曾写下数十万字记录山上的一切,但为什么在尘封11年后才拿出来与全世界的读者分享?因为当年的评论和报道已无需再添油加醋,作为一部独立出版的文学作品,作者想要跟大家分享的是围绕自己如何做决定、如何训练、如何攀登、如何矛盾、如何勇敢的做出放弃冲顶决定的原因,那就是自己的爱人。是爱拯救了自己。或许爱是一个极其抽象的词汇,又是一个虚无缥缈的东西,但读《狂风过后》,你对作者的幸存能感同身受。

洛·卡西希克,按时间的推进,讲述自己如何做出攀登珠峰的决定,在他人生中,这并不是一个伟大的理想,更像是一个短期目标,为了这个目标只要去准备并完成就可以。随着时间的推进,紧张和艰难也随之而来,毕竟珠穆朗玛峰是超过对流层接近飞机飞行高度的地方。我们会跟着最后以小时倒数的登山旅程,随着洛喘息。至今,洛一呼一吸、一步一步调整步伐的感受仍深深印在我脑海之中。冲顶日正午之后,很多问题开始出现,在这样的海拔,空气稀薄、视力模糊、狂风大作、极寒刺骨、体力透支,人性的自私、欲望、浮躁、无助都被无限放大。对于导致山难结局的原因,洛有很多疑问,也有自己的理解,但指责和抱怨并非此书本意。《狂风过后》的词藻并不华丽、结构也非悬疑剧情般的环环相扣,作为一个业余登山爱好者和职业经理人的洛·卡西希克,却用他直白的口吻讲述了这个真实的故事,里面有妻子的爱,他对家人的爱,他对队友的爱,以及对事件的遗憾和惋惜。正是这毫不虚伪的真情,使得这部著作得到了各类书评奖项的认可。除了贯穿故事始终的真爱的深情流露,本书每个章节还配有精美的手绘插图,让每一节的故事情节更深刻的印入人心。

书后还有留给读者的问题讨论,引导每位读者重新回顾洛登山过程中遇到的种种挑战以及需要抉择的瞬间。这是一个关于洛·卡西希克自己的登珠峰幸存故事,也可以是我们每个人自己人生道路前进过程中需要抉择,以及听取内心声音的故事。

【书籍信息】

书名:《狂风过后》

作者:【美】洛·卡西希克

译者:王敏慧

开本:32K/页数:360/字数:198千

出版时间:2017年5月

定价:39.8元

出版社:中国友谊出版公司

内容简介

1996年春,洛·卡西希克(Luo Kasischke)加入了著名登山者罗布·霍尔(Rob Hall)的珠峰探险队。与妻子告别时,洛下定决心面对来自山石、冰雪、雪崩与极高海拔攀登对生理和心理的挑战。

洛·卡西希克不知道的是,自己已站在了人间地狱的入口。六个星期后,也就是他们靠近珠峰峰顶时,情况完全失控了。洛和他的队友们已是如此的接近顶峰,而安全下山的时间却所剩无几,前进还是后退的内心挣扎,变成了比这座大山更可怕的敌人。这是一个不允许犯错的决定,因为生和死没有第二次机会。最终,人们做出了决定,有人活了下来,有人却再也没能回来。那就是攀登珠穆朗玛峰历史上最严重的山难之一。

灾难发生后的第二年,也就是1998年,洛将自己的离奇经历记叙了下来,而直到现在,他才打算将其公之于众。他讲述了两个故事,一个故事是那次历史事件中,他的所见所闻和那些从未被人所知的“错误”决定。而他的解释与其他幸存者的叙述明显不同。另一个故事关于他在狂风过后、靠近顶峰时,在寂静中听到的声音,一个关于心声的故事,一个爱的故事,一个关乎他妻子桑迪如何令他幸存的故事。

作者介绍

洛·卡西希克(Lou Kasischke),美国作家,他对山脉和高山耐力运动的持久的爱,令他的足迹遍布了全世界七个大洲的许多偏远地区。

洛的教育包括商业学士学位和密歇根州立大学的法学博士学位。洛对风险,风险评估,以及承担和管理风险的概念着迷。对于以财务分析和法律为中心的职业,他也成为注册会计师,并获得了高级法学硕士学位。

这部分洛的生活是他几十年狂热登山生涯的自然延伸。这也解释了他的观点和重要的目的,导致他仔细检查,分析和解释珠穆朗玛悲剧的经验,从事实出发,而不是耸人听闻和不切实际。

译者:王敏慧,毕业于北京第二外国语大学英语语言文学专业,曾就职于以色列驻华大使馆,现就职于以色列驻上海总领事馆,对犹太文明及中东历史多有研究。译有《没有不可能完成的任务》等著作。
投稿 打印文章
留言编辑 收藏文章 推荐图书 返回栏目 返回首页
说说你的看法
查看所有评论>>最新评论 [0 条]

  期刊推荐
1/1
转寄给朋友
朋友的昵称:
朋友的邮件地址:
您的昵称:
您的邮件地址:
邮件主题:
推荐理由:

写信给编辑
标题:
内容:
您的昵称:
您的邮件地址: