死鱼永远随波逐流。这是一句脍炙人口的英国箴言。这句话反过来成立吗?随波逐流的永远是死鱼吗?
海洋中的鱼类往往是群居的,因为群居是它们防御掠食者的一种手段:当掠食者出现时,群居的鱼会给掠食者提供众多目标,让它不能漠视大部分目标而把注意力集中在一个目标上。有些鱼类聚在一起形成一个躯体而像条大鱼,使许多四肢发达头脑简单的掠食者怕被闷死而不对其侵扰。
因此,许多鱼都是成群结队地涌向预定水域,就像陆地上的候鸟似的,因季节的不同而作一定方向的迁徙,形成所谓洄流。有的是因为繁殖的目的,每年从深海、外海游向浅海、沿岸或江河产卵;有的为了追逐游于水的上层,白天栖息在海底,作垂直式洄游。有的鱼喜欢顺流游行;有的鱼喜欢逆流移动。当水流出现细微的变化,鱼就能通过侧线感觉到,即离开原来的水域;而海洋的流动每年是有一定规律的,因此鱼也随海流作有规律的洄流。
活鱼洄流的依据虽然离不开外界条件的刺激,但更多是出于自己内在的需要。因此,无论它们与环境构成一种怎样的关系,是顺流还是逆流,是向上游还是向下游,是从含盐量高的水域向含盐量低的水域流去,都是出于自己的生存需求,都是它们活着的一种表示。活鱼洄游的多向性,使得那些以为“逆流”才能显示生命强大的意识,成为另一种形式的随波逐流,而这正是英国那句谚语所要强调的,也是它要反对的。
自己打自己的嘴巴,是这句英国箴言最有趣的地方。死鱼永远随波逐流。我们是“活鱼”,按这句箴言的教诲,我们有时候也要反一下潮流,包括对这句箴言本身。也就是说,如果大家都认同这句箴言所倡导的不随波逐流,这本身就是一种潮流。如果不想当死鱼,就要随“不随波逐游”的波而游。这还是在随波逐流。这还是死鱼。是随波逐流好,还是反潮流好?学学那些活鱼吧,它们没有这样的担忧,怎么让自己生存得好就怎样游,而不是为某个外在的潮流的方向而游。或者说,活鱼只随一种波而流,那就是自己的生命的需要。