
每一个人看起来都像是奥黛丽迷,每一个人都记得自己第一次爱上奥黛丽.赫本时的情景。奥黛丽.赫本绝不仅仅是一位伟大的电影明星,而且还是二十世纪最受人们崇拜和仿效的时尚偶像之一。
第一章
高雅和久经世故使得奥黛丽完全迥异于同时代玛丽莲.梦露,伊丽莎白.泰勒这一类型的女演员。按照五十年代的审美标准,奥黛丽.赫本似乎太高挑纤细了,而奥黛丽本人对于自己的外表也不甚满意。平胸,清瘦,细长的手足,而且确实很高(五英尺七英寸),这些都粉碎了她能够成为与玛戈特.芳廷齐名的芭蕾舞蹈家的梦想。但是,她苗条的体形,完美的身姿,优雅的动作以及贵族的仪容却使观众深深着迷,并且萌发了大众对于女性美的一种崭新定义。
她的外表是那么的独特,远非虚夸的人工雕琢,她的着装强调了她的苗条纤柔,她具有一些特殊的天赋,包括了她总能以最少的服装穿出最佳的效果的非凡才能。赫本的吸引力并非来源于性,至少也不是直接通过性来达到的。她将温顺柔弱的女性特质予以具体化,不仅受到男人们的爱慕,也受到女人们的崇敬。
我们不会忘记她那混合着魅力世故与优雅又时而糅合着贵族气派和孩童般天真烂漫的形象。实际上,奥黛丽不仅仅展现出一种新颖的样貌,而且创造了一个全新的女性形象。巴里.派瑞斯说:“自莉莲.吉许以来,那些拥有孩童特质的女人开始吸引人们的注目,但赫本的那一个版本却携着逼人的魅力和世故复杂,大多数迷人的女演员都是从女招待,女店员做起,通过她们的努力被举荐整饰后而获取了成就。
但奥黛丽.赫本不是,她或多或少是从另外一种形式达到这一点的,像波提切利半个外形的维纳斯塑像。美丽与魅力可能是同时存在的,但这绝不意味着它们是等同的。视觉上的美感是必要的,但并不能充分表述出”魅力“二字的涵义,魅力更抽象,深奥,假如魅力能催人入眠,那么赫本无疑是她所身处的时代最能够充分证明的例证。”
“她是我们中的一员。”据说在会见赫本后,英国皇太后伊丽莎白对女儿说了这么一句话。而评论家莫利.哈斯科尔则说“她就好像从天上飘落到五十年代,半个仙女,半个公主,然后消失了,没有留下任何足迹”。《罗马假日》公映后,时尚界发生了巨大的变化,导演比利.怀尔德曾说“那么多免下车餐馆的女招待成为了电影明星。虽然她们进过学校,接受过语音训练,甚至能弹钢琴,然而仍然缺少某些真实的东西,她(奥黛丽.赫本)可能纤细瘦弱,但当你注视着这个女孩,你知道你确实感受到某些东西的存在,而这些东西曾经只出现在嘉宝,另一个赫本或者褒曼身上,非常非常的稀少”。